7.6.20

Альфекка (Гемма) и Северная Корона




Альфа Северной Короны (α CrB, α Coronae Borealis) или Альфекка или Гемма – спектрально-двойная звезда, ярчайшая в созвездии Северной Короны. α Северной Короны является затменной переменной типа Алголя. Её периочски затмевает компаньон. Он отстоит от главного компонента на среднее расстояние 0,2 а. е. (от 0,13 а. е. до 0,27 а. е., примерно соответствует половине расстояния от Солнца до Меркурия. Светимость этой звезды в 38 раз больше солнечной, расстояние от Солнца 20 парсек.
Имеет несколько исторических названий.

Альфекка от арабского نير الفكّة nayyir al-fakka «яркая [звезда] разорванного [круга]». Alphecca, Alphaca в Атласе Буритта 1835 года. Альфекка, Альфека, Альфакка, араб. Al Nāʽir al Fakkah. Распространенная, но неверная версия перевода –  разрывающая; имеется в виду, что звезда как бы разрывает кольцевую структуру созвездия.
Название – неполная транскрипция арабского названия этой звезды Наийир ал-факка, буквально означающего "ярчайшая Чаши" (Чаша или Блюдо нищих – одно из арабских названий созвездия; ныне слово ал-факка означает у арабов мелкие деньги). Таким образом, Альфакка – чаша.
Ярчайшая из семи самых ярких звезд, и часто носит название Margarita Coronae, Жемчужина Короны, иногда трансформируемая в Saint Marguerite. Она обозначает петлю, или узел, в ленте, которой скреплены бутоны, цветы и листья венка, который показан на старых изображениях с двумя длинными развевающимися концами.
Байер утверждает, что арабам эта звезда была известна как Pupilla, которая также имеется в номенклатуре созвездия, с разъяснением сделанных им выводов; но, поскольку это слово относится к Лире, и определенно не арабского происхождения, нам, вероятно, следует искать его происхождение в классическом Papilla. Pupilla лат. Papilla. Историческое название; сосок.
Munir, "вавилонского" происхождения, по мнению Байера, –  и именно под таким названием используемая в астрологии, – из арабского, и является синонимом Nimir. Чилмед приводит его в форме Munic. Munir лат. Munic. Историческое название; от имени царя Миноса.

Гемма, что в переводе с латыни обозначает драгоценный камень. Гемма (от лат. gemma — драгоценный камень, самоцвет). Или Гемма – Жемчужина. Самая яркая звезда созвездия – жемчужина на латинском. Изредка применяется русская калька названия.
Gemma и Gemma Coronae в классическое время не использовались, это более поздние названия, возможно, из gemmasque novem (девять камней) Овидия [Фасты, 3.515], которые Вулкан использует вместе с золотой оправой, чтобы изготовить Корону Ариадны; но Спенс утверждает, в своем Polymetis, что слово это должно принимать в его первоначальном значении – «почка», ссылаясь на нераспустившиеся бутоны и листья цветочной короны, принимая, тем самым, ранние изображения фигуры созвездия.
Гнозия, от латинского выражения Gnōsia stella corōnæ, встречающегося у Вергилия в дидактической поэме Георгики (Georgics) – Gnosia Stella Coronae.

Еще одно название – Ashtaroth, Asterot, Astarte. Богиня Астарта. В сирийской версии, корона полагалась принадлежащей Астарте.


Северная Корона (лат. Corona Borealis, CrB) – небольшое созвездие северного полушария. Главные звезды созвездия образуют полукруглый венец. Арабы называли эту группу звезд аль-Факка, «разорванное», видя в ней незамкнутое кольцо.
Очень изящное созвездие в виде дуги звезд, действительно напоминающее венок. На небе он горит близ созвездия Геркулес, которое иногда считают Тесеем. Его ближайшие соседи – созвездия Геркулеса, Змеи, Волопаса.

Созвездие Северной Короны привлекает внимание фигурой, образуемой самыми яркими звездами. Пять звезд четвертой величины (три слева и две справа от Геммы) правильно располагаются в виде венца, посредине которого блестит, как бисерное зерно, собственно, Альфекка-Гемма.

Северная Корона – древнее, а может быть и одно из древнейших созвездий. Это характерный венчик из семи звезд с яркой звездой Геммой в средней части: не выделить его на небе наблюдательному человеку просто невозможно! Так что авторство теряется в веках. Созвездие входит в состав каталога Птолемея. Птолемей насчитывает в созвездии 8 звезд.

Корона Фирмиана (лат. Corona Firmiana Vulgo Septemtrionalis) – такое название было предложено Томасом Корбинианусом для созвездия Северная Корона. Томас Корбинианус, монах-бенедиктинец из Зальцбурга, издал в 1730 году атлас «Mercurii philosophici firmamentum firmianum», ставший художественным сокровищем уранографии и замечательный прежде всего изображениями созвездий, выполненными в барочном стиле. В этом атласе Корбинианус опубликовал созвездие «Корона Фирмиана», названное так в честь его патрона, архиепископа зальцбургского Леопольда фон Фирмиана. Обезличенный вариант названия того же созвездия – Сердце Зальцбурга. Инициатива Корбиниануса не нашла поддержки у астрономов, и название было забыто.

Илайджа Бурритт, «География небес», 1835 год. Corona Borealis, Северная Корона,


Это был единственный звездный венец, известный Эратосфену и древним грекам, но они назвали его Венок; Римляне позаимствовали греческое название и использовали его в виде Corona borea, borealis, и septentrionalis; в более позднее время его знали как Корона Вулкана, изготовленная из золота и драгоценных камней (ex auro et indicis gemmis); или же как Amphitrite, Амфитриту, вероятно, от его близости к Дельфину, который был связан с этой богиней. Т.е использовались мифологические аллюзии Корона Вулкана (Гефеста) или Амфитриты. Но обычно использовались Ariadnaea Corona, Corona Ariadnae, Corona Ariadnes, Cressa Corona, Corona Gnosida, Corona Cretica и Gnossis.
Кроме того, Minoia Corona и Minoia Virgo мы встречаем у Валерия Флакка и Германика, Ariadnaea Sidus у Овидия; все эти классические названия связаны с Ариадной, или ее отцом Миносом, царем Крита, или ее родиной – этим островом, и Кноссом, где она стала женой Тесея. После того как он покинул ее, она вышла замуж за Либера-Вакха откуда ее имя Libera; корона, подаренная ей Тесеем – или, по другим мифам, богиней Венерой, – была взята на небо и стала нашей Короной; уже в III веке до нашей эры Аполлоний Родосский пишет в Аргонавтике:
Боги любили ее, и в знак того средь эфира
Звездный сияет венец, что "венцом Ариадны" зовется,
Целую ночь напролет средь небесных вращаясь подобий.

Китс в своей поэме Lamia использует название Ariadne's tiar; другие используют Coiled Hair of Ariadne по аналогии с Струящимися Локонами Вероники (Волосы Вероники). Некоторые авторы, однако, - и среди них Овидий в «Фастах» [3.459-561] – говорят, что созвездием стала сама Ариадна.
Эта легенда об Ариадне и ее венце, как кажется, была впервые записана Ферекидом в начале V века до нашей эры.

Данте, ссылаясь на происхождение Ариадны, называет эти звезды la Figliuola di Minoi; поэт уделяет много внимания ее отцу, который "так прославился своей справедливостью, что был прозван Любимец Богов, а после смерти стал Верховным судьей в Области Ада".
В классическом названии римляне использовали разные переводы для эпитета "северная": borea, borealis, septentrionalis. В поэзии применялся эпитет "блестящая", "сияющая" Ardens Corona.

Во все времена Корона пользовалась популярностью в народе, а также в литературе, и немногие из созвездий имели столь же много наименований; в то же время в средневековой Англии имя, от которого произошло его название, писали как "Adrian" и "Adriane".
Чосер довольно странно отзывается об этом созвездии:
И в созвездии Тельца человек может видеть сверкающие камни короны;
....но это кажется совершенно непонятным, если только у поэта не произошло некоторой путаницы с расположенной здесь Короной Гиад. Они, впрочем, находятся на небе в противоположной от Короны области, и Скит остроумно предполагает, что Чосер, может быть, имеет в виду, что когда Солнце располагается в Тельце, Корона особенно хорошо видна в полночном небе, что мы и наблюдаем в действительности.
"Архи-поэт Англии", Эдмунд Спенсер, пишет в Shepheard's Kalendar (Пастуший календарь, 1579):
"И снова Солнце золотой стопой, неспешной движется меж Чашей и Короной";
одно из ранних названий Короны было Diadema Coeli (в поэме употреблено слово Diademe).

Oculus было другим наименованием этого созвездия встречающимся в латинской поэзии и прозе для каждого небесного светила.
Как сияющую корону Георгик, Вергилий включает ее вместе с Плеядами в календарный знак; Мэй так переводит этот фрагмент :

But if thou plow to sowe more solid graine,
A wheat or barley harvest to obtaine:
First let the morning Pleiades be set,
And Ariadne's shining Coronet,
Ere thou commit thy seed to ground, and there
Dare trust the hope of all the following yeare.

Если ж надумаешь ты под пшеницу иль грубую полбу
Землю готовить, стремясь получить от нее лишь колосья,
Раньше на западе пусть золотые зайдут Атлантиды,
Пусть и Кносский Венец, сияющий звездами, канет
Раньше, чем ты бороздам семена подходящие вверишь,
Года надежду спеша поручить неподатливой почве.
Многие сев начинают, когда не зашла еще Майя, –
Разочарует потом пустыми колосьями нива.

Колумелла, аналогичным образом, называет его Gnosia Ardor Bacchi, и Naxius Ardor, от Наксоса, где Ариадна была покинута Тесеем; и особо обозначает ее ярчайшую как clara stella (яркая звезда).

Это созвездие было любимо астрологами, о чем Манилий пишет:
Вот встаёт Эригона. Когда пять её частей выйдут из моря, взойдёт светлый памятник Ариадны, Корона, и наделит нежными свойствами: с одной стороны, явится миру дар, поднесённый Деве, с другой сама Дева. Они будут растить прекрасные, полные цветов сады, украшенные серебром олив и зеленью горных трав, сажать бледные фиалки, пурпурные гиацинты, лилии, маки, яркие, как тирийские краски, как кровь розы, разрисуют луга природным узором цветов. Или сплетут из разных цветов гирлянды, воссоздавая давшее им жизнь созвездие: подобные Короне Ариадны будут свитые ими венки. Под общим прессом выдавив соки разных стеблей, они создадут несущие ароматы и Сирии и Аравии благовония, коим кровосмешение придаст дополнительное очарование. Их сердца склонны к элегантности, изяществу, искусству украшать и красивой жизни и моментальному наслаждению. Таковы дары лет Девы и цветов короны.

Арабы видели в этом созвездии чашку или щит. Из каталога Abd ar-Rahman as-Sufi (903-986 гг.)



Байер говорит о нем как об Azophi Parma, под которым он понимает то, что аль Суфи называл Щит; однако большая часть арабских астрономов использует классическое наименование Al Iklil al Sham-liyyah, которое выродилось в Acliluschemali и Aclushemali, и, как кажется, начиная с Улугбека.

В древней Аравии на этом месте располагалась другая фигура, Al Fakkah, Блюдо, которое переводчик Улугбека дает как Phecca, а другие как Alphaca, Alfecca, Alfacca, Foca, Alfeta, и Alfelta; Риччоли употребляет сиро-вавилонское Alphena; Шикард - Alphakhaco.

Гайд приводит как Чашка Нищего (Ḳasʽat al Sālik и Ḳasʽat al Masākīn) ; у персов то же самое – Чашка Дервиша (Kāsah Darwishān), Треснутая Чашка (Kāsah Shekesteh), поскольку окружность не замкнута. Маленькая Треснувшая Чашка. Последнее латинизировалось как Discus parvus confractus и греконизировалось Πινάκιν κεκλασμένον (хотя должно быть Πινάκιον).

В Альфонсинах встречается Malfelcarre, "пришедшее из Вавилона", у Риччоли в форме Malphelcane, согласно Иделеру вырожденная форма арабского Al Munir al Fakkah, Сияющее Блюдо; хотя Буттман производит это имя от Al Malf al Khatar, Венок, или Корона; Скалигер предлагает Al Malif al Kurra, имеющее сходное значение, в более правильно написанной форме Al Milaff al Kurrah. Байер говорит, что Malphelcarre quod est sertum pupillae – Круглый Зрачок Глаза. Блейк, цитируя Фламмариона, приводит Vichaca, не давая никаких пояснений.
Ривз дает в своем каталоге китайских названий Kwan Soo, Шнур.

В кельтской истории Корона была Caer Arianrod, Дом Аррианроды или Этленн, сестры Гвидиона и дочери Дона, короля фэйри, это название таким образом ассоциируется с классическим владетелем короны.
У индейцев шауни она известна как Celestial Sisters, прекраснейшей из жен охотника Белого Ястреба, нашего Арктура.
Цезиус говорит, что корона представляет собой Crown that Ahasuerus placed upon Esther's head – Корону, которую Ахашверош возложил на голову Эстер, или golden one of the Ammonite King, золото одного из аммонитских королей весом в талант, или Crown of Thorns, Терновый Венец, которым увенчали Христа.
В Лейденском манускрипте оно изображено как лавровый венок, и в этом же виде, иногда в виде обычной короны, появляется на звездных картах.

Как исключение из общего правила, можно выделить изображение в ранних Альфонсинах, представляющее собой три четверти окружности, нисколько не напоминающее корону или венок. Проктор предположил, что у ранних астрономов это созвездие могло составлять часть правого плеча Волопаса.
Называлась созвездие просто Корона, точнее Венец (Στέφανος) до выделения более позднего созвездия Южная Корона. Впоследствии стали добавляться эпитеты "первый" (πρῶτος) или "северный" (βόρειος), чтобы отличать от южного аналога.
Упоминается в в "Явлениях" Арата:

Ясно священным огнем горит Ариадны Корона:
Почестью этою Вакх наградил ее в память о браке.


*

Как обычно, существует несколько мифологических версий, но самая распространенная такова :

Богиня любви и красоты Афродита решила отблагодарить Фетиду — морскую нимфу — и подарить ей на свадьбу необычной красоты корону. Эта корона любви, которая обладала бы всей силой богини, силой чистоты и вечной Любви, никогда не умирающей, оживляющей и пробуждающей сердца влюбленных, должна была открыть юной душе невесты путь познания жизни.
Афродита попросила Гефеста выковать этот чудесный венец в подарок Фетиде. Гефест не раз делал среброногим морским богиням чудесные украшения в знак благодарности за их доброту и гостеприимство. Ведь именно Фетида со своими нереидами, когда Гера сбросила маленького Гефеста с Олимпа, спасла и воспитала его среди своих сестер в морской пещере, в своем замке из кораллов. Фетида, строго следившая за тем, чтобы в мире оставалось только бессмертное, закаляла своих детей огнем и водой, пытаясь сделать их неподвластными смерти. ( Только Ахилл был отнят от нее в тот момент, когда ей оставалось сделать неуязвимой лишь его левую пятку. Так и остался сын морской богини уязвимым, и судьба сыграла с ним невеселую шутку.) Фетида же, воспитывая маленького Гефеста в подводном мире, подарила ему чудесную кузницу и научила таинственной силе огня.

И вот с благодарностью и признательностью Гефест принялся за работу, создавая подарок для невесты смертного Пелея. Гефест творил самое великое из сокровищ мира – корону из огненного золота и красных индийских камней, напоминающих розы, вставленные в оправу; корону, излучающую негасимый свет Любви, свет звезд. Казалось, звезды сами падали в руки Гефеста и рассыпались под ударами молота на тысячи мерцающих искр-жемчужин, наполняя внутренним светом восемь прекрасных роз, оживляя и соединяя их между собой узами бессмертной любви. Океан замер; сейчас, помогая Гефесту, он объединял два мира – небо и землю.
Подводное царство и все сокровища океана, отражая мерцание звездных нитей, излучали не столько свет, сколько безмолвную радость – ведь не часто случалось принимать здесь, на дне, таких высоких гостей. Гефест творил, создавая узы, видимые лишь сердцу, узы, объединяющие богов и людей, узы, хранящие Любовь.

Свадебная корона сияла в руках Гефеста. С великой благодарностью приняла Фетида подарок Афродиты.

В это самое время в одной из критских бухт царь Минос встречал корабль из Афин, на котором каждые девять лет присылали на остров семь юношей и семь девушек на съедение жившему в лабиринте быкоголовому чудовищу –  Минотавру. На этот раз на корабле плыл Тесей – сын Посейдона, решивший раз и навсегда освободить Афины от столь жестокой дани и убить Минотавра.
Корабль смело вошел в бухту. Тиран Минос вел себя бесцеремонно, и Тесей, вмешавшись, заявил, что ему как сыну Посейдона подобает защищать девственниц от посягательств тирана.

«Эй! — вскричал Минос. — Достань-ка мне эту безделицу и докажи, что ты действительно, сын Посейдона!» С этими словами он бросил в море свое кольцо с печатью. Тесей смело нырнул в воду, и стая дельфинов с почтением проводила его в подводный дворец нереид.
Легенды говорят, что тогда и вручила ему дочь Нерея — среброногая Фетида – светящуюся драгоценностями корону, подаренную ей на свадьбу Афродитой, а морская богиня Амфитрида с помощью нереид быстро отыскала кольцо Миноса и отдала его Тесею.

Как бы то ни было, когда Тесей появился из моря, в руках он держал кольцо и чудесную корону, которую впоследствии и подарил Ариадне – дочери Миноса.
Благодаря сиянию этой короны Тесей нашел во тьме Минотавра, победил его и вышел из лабиринта.

Там, на острове, ему явился Дионис и объявил, что по воле богов Ариадне суждено стать его супругой, а Тесею велено отплыть в Афины.
Но Тесей оставил невесту на острове Наксос после того, как его корабль, идущий с Крита домой, попал в сильнейший шторм. Тесею во сне было указано, что Ариадна предназначена Дионису, и Тесей решился расстаться с красавицей. Дионис действительно женился на Ариадне и ее венок поместил среди звезд – или при первой встрече, как знак расположения, или наоборот, после смерти супруги в память о ней.

И до созвездий метнул; полетел он воздушным пространством,
И на лету в пламена обращались его самоцветы.
Остановились в выси, сохраняя венца очертанье,
Близ Геркулеса со змеем в руке и с согбенным коленом…

Овидий, «Метаморфозы».

После свадьбы с Ариадной в знак величия любви Дионис вознес чудесную корону на небо и поместил ее среди звезд. Восемь сестер-звезд хранят секрет вечной Любви и подвига во имя её.



По другой версии, совершив подвиг, Тесей бежал с Ариадной на остров Наксос (Дия), где, по одному сказанию, Ариадна была убита стрелами Артемиды, наученной Дионисом, ибо вступила в брак с Тесеем в священной роще. Или, по рассказу Пеона Амафунтского, Тесей покинул её на Кипре, она умерла во время родов, её могила была в роще Ариадны-Афродиты и в память о ней венец был помещен на небо в виде созвездия. Либо там ее и нашел Дионис.


 «Дионис находит Ариадну». Себастьяно Риччи



Еще по одной версии, свадьба с Дионисом справлялась на горе Иде (либо на Дии), Оры и Афродита подарили ей венец скованный Гефестом. Став женой Диониса, она родила Фоанта, Стафила, Энопиона и Пепарефа. Как жене Диониса, Зевс даровал ей бессмертие. После её смерти Дионис поместил её венец из золота и индийских камней, подарок Гефеста, затем Диониса, среди созвездий. По версии, Дионис чуть позже оставил её, полюбив индийскую царевну.


Ну и еще в одной версии рассказывается, что, возможно, венец хоть и принадлежал Дионису, но достался ему от матери Семелы, которая в свою очередь получила его от Афродиты. Когда Дионис получил от Зевса позволение вывести свою мать из царства мертвых, он перед спуском оставил этот венец наверху, под камушком, чтобы не осквернить дар небожителей дыханием преисподней. Если б не это не бывать бы созвездию Северная Корона! Авторы «Истории Аргоса», на которых ссылается Гигин, утверждают, что он поместил венок на небе, чтобы увековечить в памяти имя матери. Так что по этой версии, он не имеет отношения к Ариадне, жене Диониса. Кстати, жене ли? - говорят, что Дионис подарил венец Ариадне еще раньше всякой свадьбы, а именно – на Крите, за ночь любви, которую потом не мог забыть. Наконец, Эратосфен по-простому считает, что этим венком Ариадна была украшена на свадьбе, приняв его от Ор и Афродиты.



Валерий Брюсов. "Ариадна" :

Во дворце Афинском, скорбно мрачен,
Спит Фессей и видит вещий сон:
В теми вод белеет Накс; прозрачен
Воздух ночи; в звездах небосклон.
В страхе, встретя вкруг песок прибрежий,
Чуть привстав, царевна смотрит вниз;
А над ней, прекрасен, светел ― свежий
Хмель меж кудрей ― юный Дионис.
Буйным сонмом попирая зелень,
Тигров холя, тирсы лентой свив,
Фавны, нимфы, люди виноделен
Ждут царя назад, в тени олив.
Он же, страстью вдруг обезоружен,
Раб восторга, к деве клонит лик…
Вот схватил ее венец жемчужин.
«Ты ― небес достойна! » ― слышен всклик.
В небо вскинут, вспыхнул, ― семизвездье ―
Там венец. Бог с девой слит. Полна
Ночь их славой, ― Горькое возмездье
Пьет Фессей во сне, и молит сна