Андромеда – классическое
осеннее созвездие северной полусферы неба.
Ἀνδρομέδη Арата и Ἀνδρομέδα
Эратосфена, Гиппарха и Птолемея, представленная на небесной сфере прекрасная
дочь Кассиопеи и Кефея, эфиопского царя, правителя Ионны. Андромеда едва не
стала жертвой морского чудовища-дракона, предположительно по имени Кит (на небе
он видимо
запечатлен в созвездии Кита), но была
спасена героем Персеем.
По мифу, Андромеда была наделена от природы необыкновенной красотой. Видимо,
как и её мать. Когда мать Андромеды, гордясь своей красивой внешностью,
заявила, что она прекраснее морских божеств нереид, те пожаловались богу морей
Посейдону. Бог отомстил за оскорбление, наслав на их земли потоп и то самое страшное
морское чудовище, пожиравшее людей.
По предсказанию оракула,
чтобы избежать гибели царства, следовало принести искупительную жертву: отдать
Андромеду на съедение чудищу. Девушку приковали к скале на берегу моря. Там ее
увидел Персей, пролетавший мимо с головой горгоны Медузы в руках. Он влюбился в
Андромеду и получил согласие девушки и ее отца на брак в случае победы над
чудовищем. Одержать победу над драконом Персею помогла отрубленная им голова
Медузы, взгляд которой превращал все живое в камень.
В память о подвигах Персея
Афина поместила прекрасную Андромеду на небосводе недалеко от созвездия Пегаса;
имена Кефей (Цефей) и Кассиопея также увековечены в названиях созвездий.
Скорее всего, созвездие Андромеда
вместе с соседом Пегасом зафиксировались на
небе одним из первых еще в глубокой древности. Далее пошло формирование сюжетной группы
созвездий Персеиды, куда входят Кассиопея, Андромеда, Цефей и Персей,
окончательно завершившейся позже.
Астрономы Междуречья не
выделяли звезды Андромеды в отдельное созвездие.
Арат Солийский пишет о Андромеде:
Об Андромеде, за грех материнский невинно страдавшей.
Близ – Андромеда, и
ты ее различишь очертанья
Даже пока темнота в ночи не сгустилась – так ярко
Лик блистает ее и пламя сияет такое
Плеч вокруг и плаща, где огненный пояс сверкает.
Но и поныне хранит ее облик приметы страданья:
Руки раскинуты так, будто к камню прикованы цепью.
Созвездие входит в состав
каталога Птолемея. Птолемей насчитывает в созвездии 23 звезды.
Как созвездие, эта группа
звезд всегда носила такое наименование, часто с добавлением Mulier Catenata, Прикованная Дева, и
многие латинские классики упоминают о нем как о хорошо известном и пользующимся
популярностью. Цезарь Германик называет ее Virgo Devota; древние комментаторы Persea, поскольку она была невестой Персея; Манилий, а вслед за
ним снова Германик, Cepheis, по
имени ее отца. В некоторых изданиях таблиц Альфонсо и Альмагеста
она называется Alamac, по имени
входящей в него звезды γ – Аламак ; а Андромеда, под именем Mulier qui non
vidit maritum (Женщина, которая не знала мужа), видимо, из аль-Бируни,
вновь появляется у Байера как Carens Omnino viro (Не имевшая мужа).
Ali Aben Reduan (Haly) (Али
ибн Редуан), латинский переводчик арабских комментариев Тетрабиблоса,
именует ее Asnade, которое в Berlin
Codex (Берлинском Кодексе) читается как Ansnade и означает est mulier quae non habet vivum maritum
(женщина, которая не имела спутника жизни); эти названия представляют собой
многочисленные транскрипции Alarmalah,
Вдова, как арабы называют Андромеду; но филолог Буттман производит его
из Anroneda, другой формы этого
слова. Antamarda индусов есть
видоизмененное ими классическое название.
Арабским астрономам эти
звезды были известны как Al Mar᾽ah al
Musalsalah, их эквивалент классического названия, - Almara Almasulsala Чилмеда, - для
западных мифологических имен в их науке места не нашлось, хотя они, безусловно,
были знакомы с этими названиями. Они представляли эти звезды как Морской Теленок, или Тюлень, Vitulus marinus catenatus
(Прикованный морской теленок), если следовать латинскому переводу Байера, с
цепью на шее, который прикован к рыбе; их религиозные представления удерживали
их от ассоциации созвездий с человеческими фигурами. Такие изображения
запрещались Кораном, а устная традиция приписывала Пророку такие слова: Горе тем, кто изобразит подобие живущего:
ибо в Судный день изображенные им восстанут из могил и потребуют ответа за свои
души. Тогда, воистину, не могши дать жизнь изображенному руками, их ожидают
муки в вечном пламени.
Цезиус производит
ее от библейской Абигайль из Книги Самуила; а Юлиус Шиллер, в 1627, делает из
ее звезд Гробницу Христа, "новую гробницу, которая навсегда останется
пустой".
На первой небесной карте на
русском языке Копиевского от 1699 года Андромеда прокомментирована: «Зло страдающая связанная».
Созвездие Андромеда из Атласа «Urania’s Mirror»
(London, 1825)