18.1.19

Гермес / Меркурий. Набу.




Сын Зевса и нимфы Майи, Гермес – менее всего «олимпиец». Он сохраняет определенные свойства, характерные для догомеровских божеств; его представляют в фаллических формах; он имеет "магический жезл" и шапку, делающую его невидимым; чтобы защитить Одиссея от чар Кирки, он открывает ему тайну волшебной травы moly ("Одиссея"). Более того, Гермес любит быть среди людей. Зевс говорит ему: "Сын мой, Гермес! Тебе от богов наипаче приятно в дружбу вступать с человеком" ("Илиада"). Но в своих отношениях с людьми Гермес ведет себя одновременно и как бог, и как «плут», и как умелый ремесленник. Он –  непревзойденный даритель благ ("Одиссея"): любая удача считается даром Гермеса. С другой стороны, он – воплощение хитрости и плутовства. Только родившись, он крадет коров у своего брата Аполлона. Из-за этих своих наклонностей он становится товарищем и покровителем воров. Еврипид называет его "господином тех, кто промышляет по ночам".
Но, покровительствуя воровству и ночным любовным приключениям, он в то же время является защитником стад, пастухов и путников на ночных дорогах. По словам Павсания, ни один другой бог так не заботится о стадах и их приумножении. Гермес – бог дорог, и его имя произошло от груд камней (liermaion), лежавших на обочинах, куда каждый прохожий бросал свой камень.
Вначале Гермес был, вероятно, покровителем кочевников, может быть, даже повелителем зверей. Но греки переосмыслили архаические атрибуты и способности Гермеса в более глубоком смысле. Быстроногий, он правит дорогами (у него "золотые сандалии") и не сбивается ночью с пути, потому что все пути ему известны. Поэтому он одновременно поводырь и покровитель стад и помощник воров. И по той же причине он – вестник богов.
Вероятно, те же свойства сделали Гермеса «психопомпом», проводником душ в царство мертвых: он помогает умершим попасть в потусторонний мир, потому что знает дорогу и может ориентироваться в темноте. Но он не бог мертвых, хотя умирающие говорят, что их забирает Гермес. Он беспрепятственно передвигается по всем трем космическим уровням. Он провожает души в Аид, но он же и выводит их обратно на землю (Персефону, Эвридику или, в «Персах» Эсхила, тень Дария). Отношениям Гермеса с душами умерших помогают также и его «духовные» способности. Его хитрость, проницательность, практичность, изобретательность (именно он открывает огонь), свойство делаться невидимым и в мгновение ока переноситься в любое место уже говорят о мудрости, особенно же – об овладении оккультным знанием, что позже, в эллинский период, станет особой привилегией Гермеса. Тот, кто находит путь в темноте, провожает души умерших и передвигается со скоростью молнии, будучи то видимым, то невидимым, в конечном итоге отражает возможности духа: не только разум и хитрость, но также гнозис и магию.

Блестяще проанализировав чудесные свойства Гермеса, В. Отто признает, что "его мир — это не героический мир", и заключает, что если "его мир не благороден, он все же отнюдь не вульгарен и не отвратителен". Это так, но не совсем точно. Ибо фигуру Гермеса уже в классический период характеризует его общность с миром людей, миром по определению открытым, находящимся в постоянном процессе становления, т. е. улучшения, совершенствования. Главные свойства Гермеса: ловкость и изобретательность, владычество над темнотой, интерес к деятельности людей, проводы душ умерших, – будут постоянно переосмысливаться и в конце концов сделают из Гермеса чрезвычайно сложную фигуру – культурного героя, покровителя наук и образцовое воплощение оккультного знания.
Гермес – один из немногих олимпийских богов, которые не потеряют своей религиозной актуальности после кризиса «классической» религии и не пропадут после триумфа христианства. Превратившись в Тота и Меркурия, он вновь войдет в моду в эллинистический период, а как Гермес Трисмегист ("трижды величайший") просуществует с помощью алхимии и герметизма до XVII в. Уже греческие философы видят в Гермесе персонификацию мышления. Он обладает всеми формами знания, особенно тайного; это делает его "главой чародеев", победившим силы тьмы, ибо "он знает все и может все". Эпизод в «Одиссее» с магической травой moly получит различные аллегорические толкования как у греков, так и у христианских авторов. В этом растении, которое спасло Одиссея от участи его товарищей, превращенных Киркой в свиней, будет усматриваться дух, противостоящий инстинкту, или образование, очищающее душу. А Гермеса, отождествленного философами с Логосом, отцы церкви будут сравнивать с Христом, потом же, во времена Возрождения, появятся бесчисленные алхимики, по-своему толкующие Гермеса.


«История веры и религиозных идей. Том 1. От каменного века до элевсинских мистерий». Элиаде Мирча.



Гермес (др.-греч. Ἑρμῆς ; Ἑρμέας ; Ἑρμείας ), который был известен в Древнем Риме как Меркурий (от лат. Mercurius) — бог торговли, прибыли, разумности, ловкости, плутовства, обмана, воровства и красноречия, дающий богатство и доход в торговле, бог атлетов. Покровитель глашатаев, послов, пастухов и путников; покровитель магии, алхимии и астрологии. Посланник богов и проводник душ умерших (отсюда прозвище Психопомп — проводник душ) в подземное царство Аида. Изобрел меры, числа, азбуку и обучил людей.
Гермес изобрел письмена в Египте. Он изобрел первые 7 букв, смотря на полет журавлей, он же научил смертных занятиям в палестре. Установил порядок созвездий и поместил в небесах букву дельту (первую в имени Дий) —Дельтовидное созвездие.

Никто не мог превзойти Гермеса в ловкости, хитрости, воровстве и лукавстве.


Сын Зевса и плеяды Майи (по версии, сын Персефоны), Гермес родился в гроте горы Киллены (Аркадия) в четвертый день месяца. По другой версии, родился на горе Керикион (Беотия).
По легенде, остатки дикого земляничного дерева, под которым он был воспитан, хранились в Танагре. Горные нимфы купали новорожденного Гермеса в источниках Трикрены в Аркадии.
Первое воровство совершил еще будучи в пеленках — покинув свою колыбель, он отправился в Пиерию и угнал пятьдесят коров, которых пас Аполлон. Чтобы их не нашли по следам, он привязал к их ногам ветки (вариант — приспособил сандалии) и пригнал в Пилос, где укрыл в пещере. А сам тем временем из панциря большой черепахи и из тонких кишок двух убитых коров сделал лиру на горе Хелидорея (Аркадия), на лире той было 7 струн.
Аполлон же в поисках коров прибыл в Пилос и, расспросив местных жителей, узнал, что коров угнал мальчик, но следов найти никто не смог. Догадавшись, кто это сделал, Аполлон пришел к Майе и обвинил Гермеса в краже. Мать показала ему ребенка, беззаботно саящего в пеленках. Тогда Аполлон отнес его к Зевсу, и Гермес после расспросов отца показал Аполлону, где находятся коровы, а сам сел неподалеку и как ни в чем не бывало стал играть на лире. Правда Аполлону игра на лире очень понравилась, и он предложил Гермесу обменять коров на лиру. Гермес стал пасти коров, играя на свирели. Аполлону захотелось иметь и этот инструмент, и он предложил свой жезл в обмен на неё.
Еще младенцем Гермес в шутку украл скипетр у Зевса, трезубец у Посейдона, у Гефеста щипцы, у Афродиты пояс, золотые стрелы и лук у Аполлона и до кучи меч у Ареса.

Предания


Первоначально Гермес — фаллическое божество, изображавшееся  гермами. Согласно Геродоту, афиняне первыми из эллинов стали делать его изображение с напряженным членом и научились этому у пеласгов, у которых было священное сказание. Герма представляла собой каменную колонну с вырезанной головой Гермеса и подчеркнутыми половыми органами. Устанавливались гермы на перекрестках дорог и, наряду с сакральной функцией, служили дорожными указателями. В 415 до н. э. гермы были уничтожены. Во времена Рима они потеряли связь с фаллическим культом Гермеса и стали изготавливаться в виде прямоугольной колонны, на которую водружался бюст человека или божества.

Гермес часто исполняет поручения Зевса. Так, по его поручению, Гермес украл у Геры корову, в которую превратилась возлюбленная Зевса Ио. Гермес известен тем, что продал Геракла в рабство царице Омфале. В таинствах Матери богов передают рассказ о Гермесе и баране (Павсаний умолчал, в чем его смысл).
Гигин приводит миф о том, как Гермес влюбился в Афродиту, но был отвергнут. Когда Афродита купалась в реке Ахелой, Зевс послал орла, чтобы тот отнес её сандалию в египетскую Амитаонию и вручил Гермесу. Афродита стала её искать и пришла к Гермесу, тот насладился с ней любовью. Гермес в благодарность сделал орла со звездием.
Легенды гласят, чтобы сделать бессмертным своего сына Эфалида, Гермес одарил его безграничной памятью. Как писал Аполлоний Родосский: «Даже когда он пересекал Ахеронт, реку в царстве мертвых, забвение не поглотило его души; и хотя он живет то в обители теней, то в земном мире, залитом солнечным светом, он всегда сохраняет воспоминание о том, что видел».

В поздние времена Гермеса стали называть Трисмегистом («трижды величайший») в связи с тем, что он вхож как в этот мир, так и в потусторонний.
Когда боги бежали в Египет, он превратился в ибиса. Его имя носят одни ворота Фив.
Согласно греческим филологам, чье мнение приводится в речи Котты, было пять Гермесов:

1.Сын Урана и Гемеры, возбудился при виде Персефоны
2.Сын Валента (лат.) и Корониды, живет под землей, зовется Трофоний (хтонический Гермес)
3.Сын Зевса третьего и Майи, отец Пана от Пенелопы
4.Сын Нила, египетское божество
5.Убил Аргуса и бежал в Египет, сообщив египтянам законы и письменность, его называют Тотом. Ему поклоняются Фенеты в Аркадии.

Атрибуты Гермеса

У Гермеса, получившего его от Аполлона, появился традиционный крылатый жезл вестника — керикион или кадуцей, способный мирить врагов. Кадуцей имел на себе две змеи (в другом варианте — две ленты), которые обвили посох в тот момент, когда Гермес решил испытать его, поместив между двумя борющимися змеями. Гермес использовал свой жезл, чтобы усыплять или будить людей — для того, чтобы передать послание от богов кому-нибудь из смертных, и чаще всего это делается во сне.
Другими атрибутами Гермеса служат широкополая шляпа петас и крылатые сандалии таларии. Как покровитель стад изображался с ягненком на плечах («Криофор»). Или просто, рядом или на ягненке...




Стилбон — название звезды Гермеса (планеты Меркурий). Звезда Гермеса. Ибо Гермес первым ввел месяцы и исследовал ход небесных светил. Согласно Евгемеру, расположила светила Афродита и научила Гермеса.

Возлюбленные Гермеса

Апемосина
Бримо
Дафнис (версия)
Одрис (неясно)
Персей
Соса Нимфа, возлюбленная Гермеса, мать Агрея.
Ферс (неясно)
Хрис

Потомство Гермеса

Абдер
Автолик. От Филониды или Стилбы.
Агрей. От Сосы
Араб. От Фронии
Атлантий (Гермафродит). От Афродиты
Бун. От Алкидамии
Гарпалик
Гигант. От Гиереи
Гермафродит. От Афродиты
Дафнис. От нимфы
Долоп
Евандр. От нимфы Феспиоды-Карменты
Евдор. От Полимелы
Евномия (Эвномия)ПейфоРодосТихе. От Афродиты
Еврест. От Апталы
Еврит и Эхион. От Антианиры
Ио (версия)
Керик. От Пандросы
Кефал. От Герсы или Креусы
Кидон. От Акакаллиды (версия)
Лары. От нимфы Лалы
Ливий. От Ливии
Лин. От Урании (версия)
Миртил. От Феобулы или Клеобулы
Номий. От Пенелопы
Норак. От Эрифии
Палефат. От дельфийской жрицы
Пан. От Дриопы, или Орсинои, или Пенелопы
Полиб (царь Сикиона или Коринфа). От Хтонофилы
Приап (версия)
Прилид. От Иссы
Проном и Фереспонд (сатиры). От Ифтимы
Саон. От Рены
Силен (версия)
Фарис. От Филодамии
Эрот. От Афродиты или Артемиды (версия)
Эфалид. От Евполеми
Кефаллены. От Калипсо
Три дочери. От Гекаты
Диагор. Олимпийский победитель
Он является прадедом Одиссея.

Убитые Гермесом

Аргос Панопт.
Аск (великан).
Батт. Пастух, превращен в камень.
Ипполит (гигант).

Эпитеты Гермеса

Агорей (Ἀγοραῖος, «рыночный»).
Акакет (Ἀκάκητα, также Акакесий (Ἀκακήσιος); возможные значения: «помощник», «милостивый», «неуязвимый», либо от города Акакесий в Аркадии). 
Аргоубийца (Ἀργειφόντης). 
Долий (Δόλιος, «хитрец»). 
Кадмил (Καδμῖλος). Имя Гермеса, связанное с культом Кабиров. Либо Кадм, принимаемый за Гермеса.
Киллений (Κυλλήνιος). От горы Киллены.
Корикиец (Κωρυκιώτης). Эпитет Гермеса по названию корикийской пещеры в Киликии.
Криофор (Κριοφόρος, «несущий барана»).
Ктарос (Κτάρος, «прибыльный»). 
Лафрий (Λάφριος). Эпитет Гермеса в Эфиопии, где показывали след его стопы.
Параммон (Παράμμων)..
Промах (Πρόμαχος, «сражающийся впереди», «защитник»). Эпитет Гермеса в Танагре.
Психопомп (Ψυχοπομπός), душеводитель, одно из культовых имен Гермеса, обязанностью которого было сопровождение теней умерших в царство Аида. 
 Тихон (Τυχών, «попадающий в цель»). Эпитет Гермеса, приносящего удачу.
Трикефал (Τρικέφαλος, «трёхглавый»). Эпитет Гермеса, бога перекрёстков.
Харидот. (Χαριδότης, «податель радости»). Эпитет Гермеса на Самосе. Тот же эпитет у Диониса и Зевса.
Хтоний (Χθόνιος, «подземный»). Эпитет Гермеса, именовавшегося сыном Диониса и Афродиты.
Эпафродит (Ἐπαφρόδιτος, «прелестный»).
Эриуний (Ἐριούνιος, «благодетельный»).



ОРФИЧЕСКИЕ ГИМНЫ.

XXVIII ГЕРМЕСУ (фимиам, ладан)

Слушай меня, о Гермес, сын Майи, о вестник Зевеса
Сердце имущий весильное, ты, состязаний блюститель,
Смертных владыка, со множеством замыслов, Аргоубийца
О мужелюбец, в крылатых сандалиях, слов прорицатель,

В радость тебе и борьба, и обман, и коварство, о хитрый,
О толкователь всего, беззаботный, о выгод даритель,
Ты, безупречный, и мира защиту в руках своих держишь,
О Корикиец, пособник, пестры твои хитрые речи,
В деле помощник, о друг для людей в безвыходных бедах,

Ты —языка вел'ичайшая сила, столь чтимая в людях,
Внемли и жизни моей благое пошли окончанье —
Быть на ногах, в наслажденьях ума и в памяти твердой.


LVII. ГЕРМЕСУ АТОНИЧЕСКОМУ (фимиам, стиракта)

Ты, что живешь у путей роковых безвозвратных Кокита,
Ты, что души умерших низводишь под своды земные,
Гермий, о сын хороводного Вакха и девы Пафосской,
Той Афродиты, чьи очи в изогнутых дивно ресницах!

Ты в Персефоны пределах священных имеешь обитель,
Душам, чья участь плачевна, под землею ты служишь вожатым
В пору, когда для людей их час роковой наступает.
Жезлом священным чаруя, ты в сон погружаешь живущих,
Вновь пробуждаешь потом — Персефона тебе даровала

Честь провожать под широкие Тартара своды умерших
Души несчастные, им указуя дорогу в Аиде.
Мистам, блаженный, пошли средь трудов всеблагую кончину!


ГОМЕРОВСКИЙ ГИМН. XVIII. К ГЕРМЕСУ

Петь начинаю Гермеса Килленского, Аргоубийцу.
Благостный вестник богов, над Аркадией мыогоовечной
И над Килленою царствует он. Родила его Майя,
Чести достойная дочерь Атланта, в любви сочетавшись

С Зевсом-Кронионом. Сонма блаженных богов избегая,
В густотенистой пещере жила пышнокудрая нимфа.
Там-то на ложе взошел к ней Кронид непогодною ночью,
В пору, как сладостный сон овладел белолокотной Герой,
Втайне равно от бессмертных и смертных свершился союз их.

Радуйся с нами и ты, сын Зевса-владыки и Майи!
Песню начавши с тебя, приступаю к другому я гимну.






Из книги Гаврилова. В.А : "Трикстер".


Наиболее полным образом Гермес охарактеризован ещё в Гомеровских  гимнах:

 «ловкач изворотливый, дока,
Хитрый пролаз, быкокрад, сновидений вожатый, разбойник,
В двери подглядчик, ночной соглядатай, которому вскоре
Много преславных деяний явить меж богов предстояло.
Утром, чуть свет, родился он, к полудню играл на кифаре,
К вечеру выкрал коров у метателя стрел, Аполлона;
Было четвертого это числа, как явился он на свет».
Гермес – «выдумщик хитрый», «облеченный бесстыдством»,
«предводитель жуликов», «глава воров», «многохитрый» «с коварно
ласкательной речью», «черной ночи товарищ,скоторез, товарищ
пирушки».

Многоразумный Аполлон так характеризует своего братца, жалуясь на него вседержавному Зевсу:

«… нашёл я в горах Килленийских
Этого вот негодяя мальчишку – плута продувного.
В мире мошенников много, – такого, однако, ни разу
Ни меж бессмертных богов, ни меж смертных людей не встречал я».
Гермес «любосмешник» издевается над Афродитой, ссоря её с Афиной.
, «Гермес – боговидный обманщик, он о родителе Дие солгал».

Гермес юнец и проказник пред такими могущественными богами, как Зевс и Аполлон, но в такой ипостаси он может их безнаказанно дурачить.
Это шут олимпийских богов, его действия среди олимпийцев вызывают у богов смех.
Вот шуточный диалог о Гермесе у Лукиана:

(1)Гефест. Аполлон, ты видел новорожденного ребенка Майи? Как он красив! И всем улыбается. Из него выйдет что-нибудь очень хорошее: это уже видно.
Аполлон. Ты ожидаешь много хорошего от этого ребенка? Да ведь он старше Иапета, если судить по его бессовестным проделкам!
Гефест. Что же дурного мог сделать новорожденный ребёнок?
Аполлон. Спроси Посейдона, у которого он украл трезубец, или Ареса: у него он тайком вытащил меч из ножен, не говоря уже обо мне, у которого он стащил лук и стрелы.

(2) Гефест. Как?! Новорожденный ребёнок, ещё с трудом держащийся на ногах?
Аполлон. Сам можешь убедиться, Гефест: пусть он только к тебе подойдет.
Гефест. Ну, вот он и подошел.
Аполлон. Что же, все твои орудия на месте? Ничего не пропало?
Гефест. Все на месте, Аполлон.
Аполлон. Посмотри хорошенько.
Гефест. Клянусь Зевсом, я не вижу щипцов!
Аполлон. Увидишь их – в пеленках мальчика.
Гефест. Вот ловкий на руку! Словно он уже в утробе матери изучил воровское искусство.

(3) Аполлон. Ты не слышал ещё, как он уже говорит, быстро и красноречиво. И прислуживать нам уже начинает. Вчера он вызвал Эрота на борьбу и в один миг победил его, не знаю – каким образом, подставив подножку; а потом, когда все стали его хвалить и Афродита взяла его за
победу к себе на руки, он украл у неё пояс, а у Зевса, пока он смеялся, стащил скипетр; и если бы перун не был слишком тяжел и не был таким огненным, он, наверно, стащил бы и его.
Гефест. Да, это какой-то чудесный мальчик!
Аполлон. Мало того, он ещё и музыкант.
Гефест. А это ты из чего заключаешь?

(4) Аполлон. Нашёл он где-то мёртвую черепаху – и вот сделал себе из неё музыкальный инструмент: прикрепил два изогнутых бруса, соединил их перекладиной, вбил колки, вставил кобылку, натянул семь струн и стал играть очень складно, Гефест, и умело, так что мне приходится завидовать ему; а ведь сколько времени я уже упражняюсь в игре на кифаре! Это ещё не все. Майя рассказывала, что он ночью не остается на небе, а от нечего делать спускается в преисподнюю, очевидно с тем, чтобы и оттуда что-нибудь стащить. И крылья есть у него, и он сделал какой-то жезл, обладающий чудесной силой: с его Помощью он ведет души и спускает умерших в подземное царство.
Гефест. Я дал ему этот жезл поиграть.
Аполлон. За это он прекрасно отблагодарил тебя…»

Но своему потомку Одиссею, героям Персею, и даже мудрому старцу Приаму Гермес является уже сам великим волшебником и магом, а не мальчишкой, только выбравшимся из пеленок, куда прячет ворованное. Известны различные античные изображения Гермеса, скульптура и изображения на вазах, как правило они двух типов – это безбородый оголенный юноша с одной стороны, и бородатый зрелый мужчина, завернутый в плащ и с широкополой шляпой на голове, держащий жезл в руке. Кстати, второе можно сравнить с описанием Одина. Гермеса также изображают со шлемом Аида на голове и бегущим в крылатых сандалиях. Антропоморфные гермы также изображают бородатого зрелого мужчину-Гермеса.

Он же у Эсхила помогал Оресту, сыну Агамемнона, убежать от мстительных Эриний, чего не способен сделать сам Аполлон:
«Аполлон:
...Ты ж, бог-вожатый, брат единокровный мой, -Зане мы, Гермий, – Зевсовы, и ты слывешь
Спасителем скитальцев, – упаси его В путях опасных! Отчий освятил устав
Странноприимство; страннику будь пастырь ты!»



Игрок и перевертыш, бог оборотень, юнец и мудрец, Гермес тем самым появляется на свет для нарушения сложившихся устоев и традиций, он привносит элемент хаоса в существующий порядок, способствует деидеализации, превращению мира идеального в реальный.

«Оному имя «Гермес-благодавец» измыслил родитель:
Всех – и бессмертных богов, и людей, умиранью подвластных,
Он превзошел в мастерстве воровства и искусстве наживы».

Гермес, как и Один, оборотень. Никто не сравнится из олимпийцев с Эрмием в этом искусстве. Вот весьма характерный эпизод, когда Гера вознамерилась погубить Вакха и была обманута коварным богом :

 « ...Гермес же малютку
Подхватил и в отрогах лесистых укрыл Кибелиды.
Резвоплесничная Гера прянула быстрой стопою,
Неустанная, с неба – Гермес её опережает!
Фанеса принял он облик, перворождённого бога...
Из уваженья к древнейшим богам свой шаг замедляет
Гера, сияньем лучистым обманута мнимого лика,
Образ лживый не мысля в искусном явленье увидеть...
 ... Молвил Гермес быстроногий и прянул в высокое небо,
Крылья расправив в воздушных потоках веющих ветров.
Древлерождённого Фанеса лик благородный оставил,
Принял он, возвращаясь, облик первоначальный».
... Гермес, превратился в подобье бога Арея,
Дабы у Геры богини млеком её напитаться!»
«Бойся козней Гермеса, бычьего вора, украл бы
Он и отца родного, сочтя его телкою, дабы
Фебу, Зевесову сыну, снести кифару как выкуп
От воровавшего вора»

Гермес – конечно, и тот, тот, кто не упускает выгоды и способствует  выгоде чтящих его – как торговцев, так и воров. «Первая в мире лира затем была обменена на коров у Аполлона. Самих коров Гермес у Аполлона выкрал, а чтобы они не оставляли следов, надел им на копыта сандалии. Гермес изобрел и свирель, которую опять-таки у него выменял Аполлон на золотой жезл и искусство гадания».

Гермес помог Персею найти и убить своим волшебным мечом Горгону Медузу, а также получил от Персея, после свершения им подвига, предметы грай – летучие сандалии, сумку и шапку-невидимку.
«Миф рассказывает, что Геракл, обосновавшись на Солнце, странствует вместе с ним, а Гермес – с луной. И проявления луны подобны проявлению разума и совершенной мудрости...»

«… всех состязаний земных покровитель, исполненный силы.
О Добродушный, в делах подающий советы благие,
вестник, пророк, проводник…»
«Сердце всевластно твое, мудрец, предводитель, царь смертных,
Вестник, гонец, пестроумный, о крылатый посланник,
Логоса смертным пророк, ты любишь людей, упражненья,
Любишь обман, змееносец; всё объяснить ты умеешь,
Прибыль приносишь купцам, ты можещь заботы развеять…»
«В играх Гермес покровитель» или же «Гермес-состязатель».
«Вот Гермес быстрокрылый стремительно прянул с Олимпа,
Приняв на время битвы Бромия лик и подобье,
Голосом тайных обрядов воззвал он к войску вакханок.
Только лишь вняли девы гласу Эвия-бога,
В месте едином собрались, из путаницы переулков
Меналидское племя обходными путями
Вывел Резвоплесничный к городским укрепленьям,
Стражей у стен стоящих бессонно бдящие очи
В сладостный сон погружает всечарующим жезлом
Тать Гермейас, в ночи поводырь – и пала внезапно
Тьма ночная на индов (невидимые вакханки
Видели все при свете), и дев, бесшумно бегущих,
Тайно вел через город Гермес, в ход крыла не пуская;
Вот уж божественной дланью он открывает запоры
На вратах в укрепленьях и к солнцу вакханок выводит!
... тьму колдовскую рассеял Гермес светоносный.»..
 Тебя называют
«Тот, кто предсказывает судьбы» и «Божественный сон»,
Ты, днем и ночью посылающий нам предсказания!
Излечи все страдания мёртвых своими средствами.
Приди, блаженный, превеликий сын Памяти,
совершающий её наброски».

Это, конечно уже поздняя Традиция, но, не прерывающаяся!

«Дело имеет Гермес и с людьми, и со всеми богами.
Пользы кому-либо мало дает, но морочит усердно
Смертных людей племена, укрываемый темною ночью.»

Но это последнее утверждение Гомера само по себе противоречиво уже у Гомера в том же гимне: «трудолюбец, искусник». Таковым искусником у греков, кроме Гермеса, является также Прометей, наделивший людей многими знаниями и ремеслами. Именно Прометей единственный, кто не поддался на уловки красноречивого Гермеса, потому что сам не лишен трикстерных качеств. Гермес зовет Прометея хитрецом, насмешником сверхнасмешливым, предателем богов и вором огня , а также бесноватым, одержимым, безумцем, глупцом, болтуном и бахвалом. Прометей не остается в долгу, величая Гермеса хвастуном, выскочкой и прихлебателем и прислужником богов , вот рядом с каким героем Гермес кажется в самом деле мальчишкой. Однако сам по себе, не в тени героического Прометея, одного из последних Титанов, Гермес – сам господин многих искусств, мастер на все руки, добытчик знаний и инициатор мифологического действия.Именно с Меркурием-Гермесом сравнивает Цезарь бога галлов (вероятно Тевтата или Цернунна): «Из богов они больше всего почитают Меркурия. Он имеет больше, чем все другие боги, изображений; его считают изобретателем всех искусств, он же признается указывателем дорог и проводником в путешествиях; думают также, что он очень содействует наживе денег и торговым делам. Вслед за ним они почитают Аполлона, Марса, Юпитера и Миневру, об этих божествах они имеют приблизительно такие же представления, как остальные народы...» Известно, что Гермес «открыл способ рассуждать, определил для всего сущего порядок названий, благодаря которому мы и обозначаем каждую из вещей при общении друг с другом» (язык). Он – очиститель от скверны. Гермесу приписывают происходящие во время войны переговоры, заключение мира и союза, символом чего является жезл, который носят ведущие переговоры об этом и благодаря которому, оказавшись среди противников, не подвергаются опасности. Поэтому Гермеса и называют Общим, поскольку старающиеся о мире во время войны приносят пользу для обеих сторон. Говорят, что Гермес первым установил систему мер и весов, а также понятие прибыли от торговли и умение тайно присваивать принадлежащее другим. Миф гласит, что Гермес стал глашатаем богов, а также великолепным вестником, благодаря своему умению ясно истолковывать все, что содержалось в данном наказе. Поэтому он и получил такое имя, не будучи изобретателем имен и слов, как говорят некоторые, но разработав более других искусство передавать четко и ясно то, что содержится в сообщении.  Стал он также учредителем искусства борьбы, а кроме того впервые смастерил из панциря черепахи лиру…
Орфический гимн «Гермесу» свидетельствует:

«… к людям на помощь спешит, избавляя от бедствий жестоких.
Вооружающий речь всемогущим оружием смысла…»

Там же находим:

«… верный защитник людей, прорицатель божественной воли.
Хитрого замысла друг, толкователь оракулов чистых.
Ты – воспитатель – от всех многочисленных бедствий защитник,
Держишь в руках кадуцей, управляющий судьбами мира.»


Как Трикстер Гермес традиционно выступает посредником между мирами и социальными группами, способствует обмену между ними культурными ценностями и переводу информации из области непознанного (будущего) в область познаваемого (настоящее). Он добытчик Тайного, делает неявное явным, вторгаясь в область неизведанного первым уже хотя бы потому, что свободно проникает в потусторонний мир Аида, за чертой Смерти. Нонн Панополитанский говорит о Гермесе, что «вещие бога уста пророческой речью звучали». Согласно Плутарху, Гермес – бог грамматики и музыки, в Гермополе первой из муз называли дочь Гермеса – Исиду. Из жил первейшего врага Исиды – Сета-Тифона Гермес-Тот изготовил струны.
Марциан Капелла в трактате «О браке Филологии с Меркурием» рассказывает, как к свадьбе Филология получила от влюбленного в неё Меркурия (римского аналога Гермесу) семь подарков – «семь свободных искусств» – в том числе, астрономию и геометрию.

Имя Гермеса соседствует рядом с Музами. Киник Кратет Фиванский восклицает:

«Хочется праведным стать и такое добыть мне богатство,
Чтобы к добру привело, делая лучше людей.
Этого только б достичь, Гермесу и Музам пречистым
Жертв дорогих не свершу, делом святым отплачу».

С Гермесом был отождествлен еще один высший бог островных кельтов – искусный во многих ремеслах Самилданах – Луг. Гермес дает волшебную лиру и основателям Фив, звуки лиры двигают камни и возводятся стены. Гермес выступает двигателем и тайным инициатором многих классических действий античного мифа. Как классический Трикстер, он инициатор социально-культурного действия. Именно Гермес приводит в земной мир Пандору, и она открывает ящик раздоров:

«Аргусоубийца ж, вожатый, вложил после этого в грудь ей
Льстивые речи, обманы и лживую, хитрую душу.
Женщину эту глашатай бессмертных Пандорою назвал».

Сделано это Гермесом для того, чтобы Кривда разрушила устои земного мира и приспело время Потопа (эддический Локи инициирует Рагнарек, а Одиссей, например, – падение Трои). Но именно Гермес после потопа является Девкалиону и учит его, как вновь населить Землю людьми. Гермес следит за исполнением договоров, и он устанавливает мир, но именно Гермес возобновил на Земле войны, он из лучших побуждений спас своего брата, плененного бога войны Ареса, скованного Отом и Эфиальтом.
Гермес спасает и бога Диониса, который пред ним выглядит просто мальчишкой:

«Резвоплесничный Персей непременно нашёл бы погибель,
Если б, сзади напавши, не ухватил за златые
Кудри Вакха Гермес, прилетев на крылатых плесницах,
И не молвил бы слова ласкового Лиэю:
«Зевса истиный отпрыск, пасынок Геры гневливой,
Некогда – ведаешь это! – я спас тебя от зарницы
И поместил тебя к нимфам, дщерям Лама-потока,
Дабы младенца вспитали, а после тебя я доставил,
Снова в собственных дланях, в домы Ино кормящей!
Благодари же Майи сына ты за спасенье,
Родич, и это сраженье оставь...»
«Неразумного Вакха ножом растерзали на части,
Если б, нечуемый вовсе, ступая как вор по воздушным
Тропам, крылатой плесницей Вакха Гермес не похитил!
Сжав младенца в объятьях спасительных, тут же уносит
Вакха Гермес в жилище Ино...».

Воистину правы греки, говоря:

«...душ предводитель,Бог Гермес, осушит мне слезы в горестях тяжких!»
«Также и ты, сын Кронида и Майи, Аргусоубийца, Вестник блаженных бессмертных, с жезлом златым, благодавец, Помощь пошли благосклонно с Гестией почтенной и милой».

*

Гермес – олицетворение Воли и Информации, что связывают три мира греков – Олимп, Землю и Аид. Он – «благостный вестник богов» – и «для богов олимпийских посланником служит проворным», Гермес дарует «нетленную память».«Весть – дочь Гермеса».
Быстрый, как мысль, мчится Гермес, влекомый волшебными крылатыми сандалями, чтобы передать эту Волю Прометею ли, Цирцее ли, а то и самому Аиду (дабы отпустил он Персефону).

«...И медлить не стал благовестник, аргусоубийца.
К светлым ногам привязавши свои золотые подошвы,
Амброзиальные, всюду его над водой и над твердым
Лоном земли беспредельныя лёгким носящие ветром,
Взял он и жезл свой, по воле его наводящий на бодрых
Сон, отверзающий сном затворенные очи у спящих».

А вот два герметических источника, относимые к периоду IV в. до н.э. –IV в н.э. Посмотрите, насколько они перекликаются между собой:

«...Ты, носящий хламиду, Бог в крылатых сандалиях,
Ты, проделывающий свой быстрый путь от эфира
до глубин Тартара, проводник Духа,
око Солнца, Величайший, архегет слова, способного выразить все,
Ты, радующий своими светилами тех, кто пребывает внизу,
Во глубинах Тартара, мёртвых, закончивших свою жизнь...»
«...Ты, носящий хламиду, Ты, в крылатых сандалиях,бдящий над словом, могущим всё выразить,
пророк для смертных... посылающий Свое истинное предсказание:
Тебя называют «Прядильник судеб» и «Божественное видение»,
всеобщий покоритель, Которого никто не покоряет...
Добрым ты приносишь добро, злым – тягости.
Это для Тебя восходит утренняя заря,
и для Тебя приближается быстрая ночь.
Ты царишь над стихиями, огнем, воздухом, водой и землей...».

Гермес – бог дорог, на перекрестии их нередко устанавливали фаллические гермы. Он покровитель путей и водчий между мирами, а не просто водитель мертвых.
Эти гермы обозначали границы чьей-либо собственности, а также часто стояли при входе в дом. Даже в этот, самый ранний период истории, Гермес уже обозначает границу между разными состояниями сознания, определяет порог между домом и внешним миром между внутренним и внешним вообще. Он – бог порогового, промежуточного пространства, бог перекрестков и неопределенностей. Нет ничего удивительного в том, что позже он стал ассоциироваться с искусством магии. Вертикальная форма и размер герм часто провоцировали сравнения с фаллосом – в конце концов, Гермеса называли «царем нимф», и он был любовником самой Афродиты. 

«Эрмий тем временем, бог килленийский, мужей умерщвленных
Души из трупов бесчувственных вызвал; имея в руке свой
Жезл золотой (по желанью его наводящий на бодрых
Сон, отверзающий сном затворенные очи у сонных)...
Им он махнул, и столпясь полетели за Эрмием тени...»

Он вел в Аид Орфея за Эвридикой, и также указывал ему обратный путь. С земли на Олимп Гермес вел свергнутого ранее Гефеста. Гермес вознес на Олимп и Геракла. Гермес – Пропилей (привратный), Страж Перехода, но сам он способен проникать всюду, согласно Гомеровскому гимну. Нет для него ни преград, ни уз, ни запоров. Гермес привел на суд Париса трех богинь, и его суд это начало, исток, сама завязка Троянского конфликта и войны. 
Игрец Гермес по одной из версий также выкрал у Париса Елену еще с корабля по пути к Трое, привез её в Египет и отдал Протею на сохранение. Парису же он подсунул сотворенный из облака призрак, из-за которого и шла потом Троянская война, ставшая концом для многих героев. И потомок Гермеса Одиссей придумывает уловку с Троянским конем, чтобы войну победно завершить. Златорунный баран, из-за руна которого случилось знаменитое плавание аргонавтов, принадлежал Гермесу, и лишь потом само Руно было посвящено другому Богу. Более того, Ясон (Иасон) приходился, как и Одиссей, Гермесу правнуком. Именно Ясон и привел аргонавтов к намеченной цели, выкрав Золотое Руно из Храма Ареса и доставив его в Грецию.
Гермес убил камнем (или копьем, что тоже символично) всевидящего Аргуса, стерегущего по приказу Геры смертную жену Зевса Ио под видом коровы, поскольку не имел возможности выкрасть её тайно. От Ио произошел славный род величайших героев Эллады, в том числе и Геракл. Между прочим, именно дьявольски пронырливый Гермес ухитрился придать Гераклу святости, и сделать равным прочим божественным сыновьям: «… сыновья Зевса не могли приобщиться к небесной чести, если они не пососали грудь Геры. Поэтому-то, как рассказывают, Гермес принес Геракла вскоре после его рождения и приложил его к груди Геры, а тот стал сосать. Когда же Гера заметила это, она сбросила его с себя. И вот вследствие того, что от этого в изобилии пролилось молоко, образовался Млечный круг». В этом можно усмотреть и посредничество Трикстера при Творении мироздания.



Трикстер – оборотень, перевертыш, игрок, и для него не существует привычного понятия о жизни и смерти, потому что игра каждый раз может быть начата сначала и в любой момент прекращена.По дьявольской черте Трикстера, постоянно переворачивающего ситуацию, сперва Геракл получает от Гермеса меч,потом, искусству стрельбы из лука он учится у аргонавта Эврита, сына Гермеса (а искусству борьбы у того же сына Гермеса – Автолика).И в то же время именно Гермес продает Геракла в рабство. 
Незадача вышла у Геракла и с самим Автоликом. Аполлодор рассказывает, что «когда Автолик украл коров с острова Эвбеи, царь Эврит решил, что это сделал Геракл. Не веря в это (герой) Ифит пришел к Гераклу и встретился с ним как раз в то самое время, когда Геракл возвращался из Фер, где спас от смерти Алкесту для Адмета. Ифит стал приглашать Геракла, отправиться с ним на поиски коров. Геракл согласился и оказал Ифиту радушный прием, но безумие охватило его, и он сбросил Ифита со стены Тиринфа». Будучи богом торговли, в то же время Гермес – покровитель воров, но также и охраняет от воровства – «цепной своры начальник, друг ночных воров». С пелёнок Гермес уже искусен в нарушении установленных правил, границ, различий (хотя сам и следит за их исполнением). 
Античным язычникам известно несколько образов Гермеса (Меркурия), кроме озорника и шута – вестника олимпийских богов. Так по свидетельству Цицерона «один живет под землей, он зовется ещё Трофонием».

Орфики в гимнах разделяют Гермеса, сына Майи и Зевса, и Гермеса-Хтония, сына Диониса. Хотя по сути – это воплощения одной вселенской сути. Cогласно гимну «Гермесу Хтоническому»:

 «У Персефоны жрецом служишь ты в её доме священном,
душ обреченных владыка, ты их провожаешь под землю;
Их ты низводишь, когда роковое приблизится время.
Всё заклинаешь ты жезлом волшебным, священным, снотворным
И усыпленных опять воскрешаешь.»

Владыка, водчий мертвых душ– это уже не мальчик на побегушках и не игрец, это как раз лик Мудреца. 
Гермеса-Хтония другие античные авторы соотносят с самим Аидом, богом подземного царства (временами, - карающего). Вот как Орест призывает обрушить кару подземных богов на голову убийц своего отца Агамемнона:

«О жилище Аида, приют Персефоны!
О подземный Гермес и могучая Кора!
Честные Эринии, дщери богов!
Вы беззаконные зрите кончины,
Зрите обманом сквернимые ложа, –
Явитесь! На помощь! Отмстите за гибель отца моего!»

Аид же (у римлян – Плутон) сравним с Подземным Гермесом. Вспомним, что именно Гермес сразил в битве гигантов и богов титана Ипполита, при этом воспользовавшись шлемом Аида-Плутона, который делает невидимым всякого, кто наденет его. Гермеса нередко изображали в этом шлеме.
Носить шлем в символике мифологического мышления означает, по сути, получить права и власть, стать равным прежнему владельцу, стать и быть им самим. 

Гермес Хтоний откликается и на зов мстителя-Ореста:

«Несет гнев, Несет кровь,
Изострил дух
Совершить месть.
Гермес, Майи сын,
К цели прямой ведет его,
Ведет, окутав тьмой лукавство мстителя»

То есть, обращался-то Орест к Хтонию-Гермесу, а помощь ему приходит в образе Гермеса-олимпийца. Значит, скорее всего что речь здесь идет об одном и том же великом боге. 
Плутарх говорит, что Аристид после битвы при Платеях приносит «в жертву быка Гермесу Подземному». Приносит, надо понимать для легкого прохождения душ погибших в царство Аида.
«Полетели за Эрмием тени, и вел их Эрмий, в бедах покровитель, к пределам тумана и тленья...»
«...И ты приди,
Гермес, водитель душ в подземном царстве,
Чтобы меня, лишь меч вонзится в бок,
Без судорог мгновенно успокоить».

Гермес (и Один) пользуется копьем, а это оружие чаще всего соотносимое с Нижним миром (осью мира, или Мировым древом, корнями уходящим в Нижний мир). Подобное соотнесение станет понятно, если вспомнить, что восприятие мира в древности носило образный характер. Так ростки растений «пробивали» землю весной подобно копью, а сами происходили из мира подземного. В силу такого внешнего соответствия само копье понималось как оружие хтоническое, но связанное с жизнью и возрождением. 
В виде орудия последующего возрождения копье выступает в библейском тексте, где сказано, что Христос был убит на кресте копьем, и
Бальдр в эддическом мифе был убит дротиком омелы. Бог Один для своего мистического возрождения ранит себя копьем и висит вниз головой 9 дней в ветвях Мирового древа.

«Быстроногий вестник Зевса
Страшное одолел порождение
Мощной семенами Земли,
Копьём уметивши в Аргуса» .

Рожденный Землей, неусыпный тысячеглазый Аргус мог быть сражен только Гермесом, связанным с этим миром и оружием этого мира. Магическая подоплека налицо. 
Стоит отметить, что Аргус никак не хтонический персонаж: «Архаический образ Аргуса переплетается с представлениями об Аргусе – сыне Зевса и Ниобы, эпониме города Аргоса в Пелопонессе и основателе земледелия, а так же с Аргусом – правнуком предыдущего и освободителем людей от чудовищ (бык в Аркадии, Эхидна); этот Аргус –переходная фигура от архаики к героизму. В дальнейшем – персонификация звездного неба». 
Сюжет об убийстве Аргуса Гермесом определенным образом соотносится с мифом об оскоплении Кроном бога Неба Урана. И речь идет опять же не о мальчишке-Давиде, прибившем Голиафа, а о могущественном боге-трикстере, ставшем соучастником Творения мира. Эпитеты египетского бога Тота, по-видимому, относятся уже к тому времени, когда его культ слился с культом Гермеса, но даже если это и не совсем так, отождествление этих богов позволяет воспользоваться ими:

«Царь богов», «Единый, «Сияющий, как Единый», «Cуществующий
изначала», «Создавший себя сам», «Родивший себя сам», «Нерождённый»,
«Не знающий смерти», «Презирающий конец жизни», «Руководитель
существующего и несуществующего», «Владыка во веки веков», «Глава
всех богов и богинь», «Князь богов», «Глава божественных князей».

В несомненно более поздних двух герметических гимнах первые строки совпадают – вот они:

«Гермес, Всевышний Господин Мира,
Ты, хранимый в сердце, круг Луны.
Ты, круглый и квадратный, архегет произнесенного Cлова,
Защитник Причины Справедливости...»

С этим хорошо согласуется эпитет Тота-Гермеса – «Утвердивший небо и землю своими изречениями» и сведения Голосовкера Я.Э. о том, что Гермес перехитрил своего деда – титана Атланта – и заставил его держать небесный свод. Персей, показав титану добытую с помощью Гермеса голову горгоны, обратил Атланта в гору.

Одним из магических искусств надо назвать целительство. Гермес, «носитель жезла златого», дает Одиссею противоядие – траву, которая предохранит его от зелья Цирцеи. Есть также миф, согласно которому Эрмий спас самого Зевса и прочих богов от ужасного Тифона, коего породили в наказание Зевсу Гея-Земля и свергнутый Крон. Тифон настиг Зевса в Египте и отобрал у него оружие, связал, и, бросив в пещеру, вырезал у него сухожилия на ногах. Гермес же хитростью выкрал Зевсовы сухожилия и вживил их Зевсу. Зевс был исцелен и сразил Тифона молниями. 
Папирус Strasbourg, PGM, XVIIIb гласит, что Гермес излечивает все болезни смертных. Гермес возрождает мертвых. 
Так случилось с Пелопсом, которого расчленил Тантал и, сварив заживо, предложил в качестве пищи богам. Когда Гор оторвал голову своей матери – Исиде, Тот-Гермес исправил жестокость внука и даровал дочери коровью голову, с тех пор Исида рогата.

В то же время Трикстер Гермес аморален, с точки зрения, как культурного героя, так и иного Олимпийского бога, и даже Прометей, похитивший для людей божественный огонь, в сравнении с Гермесом – образец античной нравственности. Когда  выше рассматривался образ Одина, и через его параллель с Меркурием аналогию с Гермесом, уже отмечалось, что родитель Пана Гермес стоит на грани мира человеческого общества и первобытного мира Дикой Природы, а значит, охватывает и то и другое. Вот как разрешается этот парадокс:
Гермес даровал человеку речь, т.е. мифологически был отцом речи; он же был отцом Пана. Приведем свидетельство Платона в диалоге «Кратил» :

«Сократ. – Также и в том, что Пан – двуобразный сын Гермеса, есть
доля разума, друг мой.
Гермоген. – Каким образом?
Сократ. – Ты знаешь ведь, что речь (Логос) всё обозначает и всё
вращает и обращает всегда, а также что она двуобразна – правдива и
лжива?
Гермоген. – Конечно.
Сократ. – Далее, её правдивое естество и гладко, и божественно, и
обитает в вышних с богами, лживое же внизу, среди толпы, будучи
косматым и козловидным: там ведь пребывает большая часть мифов и
вымыслов, в «трагической обстановке».
Гермоген. – Конечно.
Сократ. – Итак, по справедливости, речь (Логос) всё обозначающая и
всегда вращающаяся, будет пастухом Паном, двуобразным сыном
Гермеса, сверху гладким, снизу косматым и козловидным; а, стало быть,
Пан, раз он сын Гермеса, будет либо Логосом, либо братом Логоса; а что
брат похож на брата – в этом нет ничего удивительного.»

Бог животной страсти Пан (близкий к ведийскому Пушану), «блюдущий Аркадию, хранитель светлых оград, Сопутник Великой Матери, сладкий любимец важных Харит», согласно поэту Пиндару. Пан – «плясун средь богов искуснейший», тот, кого «именуют олимпийцы псом Великой Матери». Имя «Пан» происходит от морфемы pus– или paus-, т.е. «делающий плодородным».Пан в свою очередь соотносится с римским Фавном (Faunus, от лат. favere, «помогать», также Fatuus, Fatulcus, от fatuor, «быть одержимым», fando, «пророчествовать») он также считается в римской мифологии богом лесов, пастбищ, полей, животных, покровителем скотоводства; кроме того, Фавн пророчествовал в стихах. Некоторые аналогии между хтоническим Фавном и Велесом  выявлены ранее.

Власть Гермеса, этого Трикстера, над животным миром, как отца над сыном, а двуногого над четвероногим,указывает на архаичность бога Гермеса. И статуи Гермеса имели либо одну голову на четырехгранном столпе, либо ваялись с подчеркнуто большими детородными органами. Например:«В Киллене есть храм Асклепия и Афродиты. Гермес, которого там очень почитают, изображен в виде срамного члена, прямо стоящего на подставке».«Очутившись в Киллене, я видел и статую Гермеса, сооруженную в виде не чего-нибудь другого, как именно полового члена в некотором естественном состоянии»( Artemidori Oneirocriticis, ed. R.Hercher. Lips. 1907, I 45).

Полный лукавства и вожделений Гермес говорит, что не прочь потешиться с богиней любви. Об этом мы узнаем у самого Гомера, когда рассказывается о том, как Гефест застал жену Афродиту под Аресом, и накрыл их сетью:

«Как ни хромает Гефест, но поймал он Арея, который
Самый быстрейший из вечных богов, на Олимпе живущих.
Хитростью взял он; достойная мзда посрамителю брака -
так говорили, друг с другом беседуя вечные боги.
К Эрмию тут обратившись, сказал Аполлон, сын Зевеса:
«Эрмий, Кронионов сын, благодатный богов вестоносец!
Искренне мне отвечай, согласился ль бы ты под такою
Сетью лежать на постели одной с золотою Кипридой?»
Зоркий убийца Аргуса ответствовал так Аполлону:
«Если б могло то случиться, о царь Аполлон стреловержец,
Сетью тройной бы себя я охотно опутать дозволил,
Пусть на меня бы, собравшись, богини и боги смотрели,
Только б лежать на постели одной с золотою Кипридой!»
Так отвечал он; бессмертные подняли смех несказанный».

Намеки на то, что Гермес покровительствует любви, есть и у Нонна в «Деяниях Диониса» (XLVIII; 229-231), отстоящих от времен Гомера на тысячелетие:
«Может быть даже державный Гермес-состязатель – отец твой,
К ложу Пейто скользнувший богини, пособницы брака,
Он тебе в единоборстве путь к страсти открыл любовной!»

Сведения Цицерона о том, что Эрос (Купидон) – сын Гермеса (Меркурия), укладываются в любовные отношения Гермеса и Афродиты –результатом этой взаимной страсти стал ещё и Гермафродит. Гермес не заботится, таким образом, этикой для достижения своей и божественной цели. Так, Апемосина, внучка царя Миноса, превосходила бога Гермеса быстротой ног, влюбленный в неё бог никак не мог её догнать, тогда «он подстелил на дороге свежесодранные шкуры животных, на которых она поскользнулась… и была настигнута Гермесом». Когда она рассказала всё родному брату, тот не поверил сестре, и убил её ударом ноги.

«…хитроумные дети бога Гермеса искусные в кознях» – так
охарактеризовал отпрысков Трикстера Аполлоний Родосский.(Эрит и
Эхион).



*



Набу (na-bi-um, AK / NÀ, NÀ.KÁM, MUATI, TU.TU, ŠÀ.TU) – в аккадской мифологии бог мудрости, покровитель писцового искусства, писцов и каллиграфов, покровитель наук и искусств.  Почитался в городе Борсиппа, пригороде Вавилона. Храм семиступенчастый зиккурат Э-зида («Дом вечности»).



Набу сын верховного бога Мардука и супруг Ташмету. Его значение росло вместе с отцовским. Тесные отношения между Мардуком и Набу подчеркивались тем, что их главные святилища находились рядом в Вавилоне и Борсиппе. Набу был также писцом Мардука и писал для него таблицы судеб, благодаря чему пользовался большим влиянием. Его символ палочки для письма.
Культ бога в котором он поднимается аж до космических богов, отслеживается вплоть до царствования селевкидов. Одновременно Набу почитали как бога растительности. Божество в одном из новоассирийских текстов называют «руководитель роста урожая» и «открывающий источники» – опять отслеживаются черты Мардука. На найденной статуе восьмого века до нашей эры есть интересная надпись, она гласит «доверяйся Набу и никакому другому богу». Особо сильно он начал почитаться уже в нововавилонский период.
В 807 году до нашей эры культ Набу проник в Ассирию, может быть, через вавилонянку Саммурамати (Семирамиду), игравшую значительную роль во времена царствования ассирийского правителя Рамман-Пирари III.
В Калахе был выстроен храм Набу, в других местах в его честь поставлены статуи с надписями, в которых царь советовал прибегать в своей вере только к одному этому богу. Имя Рамман-Пирари III вместе с именем его супруги Саммурамати начертано на обетных статуях бога Набу, воздвигнутых в угоду царю губернатором Калаха.
Вообще, культ Набу получил в Ассирии большое распространение. О его почитании в новом Вавилоне свидетельствуют имена царей Набонассара, Набонида, Набополассара, Навуходоносора и других древневавилонских правителей.
Входил в список 12 основных богов города Вавилона.


Паства Набу – государственные писцы, которые состояли на службе во дворце, они составляли царские надписи, указы и законы. Храмовый писец вел хозяйственные расчеты, но мог выполнять и более интересную работу, например, записывать из уст жрецов различные тексты богослужебного характера или вести астрономические наблюдения.
Частный писец работал в хозяйстве крупного вельможи и на какое-то интересное для образованного человека дело рассчитывать не мог. Писец-переводчик ездил по самым разным работам, нередко бывал и на войне, и на дипломатических переговорах.
Некоторых выпускников оставляли при школах учителями, и основной их работой, помимо ведения уроков, было составление композиций из текстов, бытовавших в устной традиции. Содержание этих текстов менять было нельзя, но их форма могла подвергаться любому воздействию.
Именно благодаря «детям Набу» - школьным (и отчасти храмовым) писцам до нас дошли бесценные памятники шумерской литературы. Профессия писца давала человеку хорошее жалованье (роль денег в то время выполняли серебряные слитки и мешки с зерном), уважение в обществе и относительную независимость от обычной «судьбы человека». Каждый писец понимал, что сохраненное им слово останется на земле даже после того, как имя его будет забыто. Шумеры –  первая цивилизация в мире, которой приписывается изобретение письма.

Ташмету (taš-me-tu )– супруга Набу. Ташмету была благожелательным и милосердным месопотамским божеством, она ходатайствовала перед другими богами за тех, кто ей молился.
Если функции ее мужа Набу как бога мудрости, определяются как  знания и обучение чаще всего передаваемые в письменной форме, то  Ташмету часто связывается с самой мудростью.
Романтические отношения Набу и Ташмету  описываются в поэтической композиции из королевской библиотеки Ашшурбанапала из Ниневии, датированные примерно седьмым веком до н.э.. Этот текст, вероятно , связан с ритуалом торжественного «брака» в котором участвуют  культовые статуи Набу и Ташмету. Отношения двух божеств описываются как «радость» ; любовная лирика содержит описание Набу и Ташмету и их игривых сексуальных контактов в саду. Часть церемониального брака с участием Набу и Ташмету проходит в саду (позже это будет перенесено как метафора полового влечения на Ближний Восток). Несколько сохранившихся писем описывают подобные церемонии. В одном из них описывается как Набу и Ташмету проводят шесть дней и семь ночей на брачном ложе, после чего устраивают «шикарный королевский банкет». 
Ташмету  упоминается в связи с сексуальной привлекательностью и мудростью одновременно. 
Она считается мудрой богиней в фрагментарной молитве ( CTN 4, 166 ). В другой молитве ( CTN 4, 168 ) она описана как «королева и дама судьбы» (OBV. II 53). В той же молитве Ташмету описывается как «богиня сексуальной привлекательности и чувственности» и «покровительница любовников  в обитаемом мире».


***